Avançar para o conteúdo principal

Pontuar diálogos: por onde começar?

Como pontuar um diálogo? Pontuação depois do travessão

A semana passada, no nosso último «Conversa fiada», demos-vos algumas dicas para escrever um diálogo — essa tão importante estratégia para quem escreve ficção.

Em fruto de dúvidas que tantas vezes nos assolam a todos (sim, também a nós), dedicamos a publicação de hoje a um tema relacionado com o diálogo: a pontuação no discurso directo.

Ora, antes de mais, é importante deixar claro que a pontuação em diálogo não segue regras fixas (além das que se aplicam a todo o restante texto, claro) tratando-se, portanto, de um tema que não pode de modo nenhum ser tratado com purismos e sem pesar o estilo de quem escreve. 

Dito isto, meus caros leitores, há alguns conselhos que podem ser úteis para, pelo menos, mitigar algumas das dúvidas mais avassaladoras de quem escreve (e, vá, revê) discurso directo e que em nada devem castrar a liberdade do autor.

Vamos lá?

1) Antes de mais, note-se que o mais comum é que o discurso directo em Português se distinga do indirecto porque vem entre travessões ou entre aspas.

a) — Tu não me conheces... — disse ele.

b) «Tu não me conheces...», disse ele

(Sim, sobre as aspas um dia falaremos.)

2) Utilizam-se os dois pontos para introduzir o discurso directo.

c) Quando Maria se levantou da cama, zangada, berrou:

— Mas tu queres que me vá embora?!

3) O mais simples será sempre: uma fala, uma linha.

d) — Não gostavas de ir para a universidade, Luís? — disse Ana, curiosa.

    — Não sei... E ter de mudar de casa? E viver tão longe? — respondeu.

4) O ponto final deve ser utilizado sobretudo para marcar o fim da narração. Ou seja, deve surgir depois do verbo dicendi (espreitem o nosso último «Conversa Fiada») utilizando (e) ou, se não o houver, no fim da fala da personagem (f)).

e) — A Elsa ainda não chegou... — disse o David. — Mas deve estar quase.

f) — Mãe, não quero mais sopa. — O rapaz já choramingava ainda nem via o fundo do prato.

5) A oscilação entre caixa alta (maiúsculas) ou caixa baixa (minúsculas) pode ser feita seguindo uma regra básica: utilizam-se as maiúsculas apenas quando há ponto final. 

Isso significa que, recuperando os exemplos acima, caso não tenhamos chegado ao verbo dicendi (e mesmo que a fala recorra a outro tipo de pontuação como as reticiências, o ponto de exclamação ou o ponto de interrogação) recorremos à minúscula:

e) — A Elsa ainda não chegou... — disse o David. — Mas deve estar quase.

Quando, por outro lado, a narração termina (e utilizamos o ponto final), recorremos à maiúscula:

f) — Mãe, não quero mais sopa. O rapaz já choramingava, ainda nem via o fundo do prato.

6) Por fim, importa falarmos da vírgula depois do travessão no discurso directo (que, no fundo, é exatamente como falar da vírgula que se segue ao travessão em qualquer outro contexto). 

Assim, ela ocorre quando, depois do travessão, se continua uma fala que foi interrompida pelo discurso indirecto. 

g) — Eu detesto comer de pé — esclareceu Joana —, mas às vezes é mesmo necessário.

Isto seria o mesmo que dizer: 

— Eu detesto comer de pé, mas às vezes é mesmo necessário — esclareceu Joana.

E esta? Vai ajudar-vos a construir um bom segmento de discurso directo? Esperemos que sim! 

O nosso conselho é simples: tentem começar por consolidar estes truques nos vossos diálogos. 

Domada a fera, sejam criativos!

Marta Cruz

Escrivaninha

Comentários

Mensagens populares deste blogue

Nem só de "passado" se faz o adjectivo

  A  palavra “passado” — não o passado que passou, mas o adjectivo — é muitas vezes erradamente utilizada.  A culpa do erro? Atribuimo-la à confusão com uma outra classe de palavra: o advérbio , que  não  varia em género (masculino e feminino) e número (singular e plural).  Por causa deste quiprocó, dizemos muitas vezes “passad o ”, mesmo quando deveríamos usar “passada”, “passadas” ou “passados”,  conforme a expressão a que o adjectivo diga respeito. E sta confusão acontece apenas quando se usa o adjectivo num contexto temporal, isto é, com o sentido de  determinado tempo volvido,  já que a ninguém ocorre usar sempre “passado” noutros contextos, como: " A camisa foi mal  passado ."  " Quero os bifes bem  passado , por favor!", " A tarde e a manhã foram bem  passado ."  Toda a gente diz, e bem: A camisa foi mal  passada .  Quero os bifes bem  passados , por favor!  A tarde e a manhã foram bem ...

Homenagem em forma de pergunta, parte I

A Conversa Fiada desta semana, e pontualmente a partir de hoje, decide dar também voz a opiniões alheias. Todos sabemos que os profissionais de saúde (médicos, enfermeiros e auxiliares) foram essenciais quando a COVID-19 entrou em cena. Foi também na altura em que a comunidade médica mais precisava de alento que Marta Temido injustamente apelou à sua resiliência extra e que, numa triste ironia, Costa lhes chamou «cobardes» em off. Em jeito de singela homenagem decidimos entrevistar alguns médicos jovens, que enfrentam, durante a formação especializada, as duras primeiras provas de fogo. Aqui ficam alguns dos seus testemunhos sobre como é afinal trabalhar a cuidar dos outros. Esta é a primeira parte da nossa singela Homenagem em forma de pergunta. *** Sandra Cristina Fernandes Pera Médica de Medicina Geral e Familiar Sandra Fernandes 1) Porquê Medicina? Porque Medicina é um mundo. Aprendo imenso com as histórias dos pacientes. É uma área que me faz ver que não há duas pessoas iguais: ca...

Eat that doubt

Desenho de Fuinha Ele, ao sol, vermelho como um erro.   Eu a vê-lo; a digladiar-me com os sórdidos detalhes.   Nem a benevolência da luz influía afinação na certeza.   Amor,   como a  súbita  chuva de verão,  começa prende-te a forma esquiva; estaca em quieta complacência.   Dentro duma jarra fica   como o cúmplice  estoico do segredo.   És a decisão   de quem segue repetindo    eat  that                  doubt                     ante a luz propícia, contra a investida de uma condição.     Março, 2019     Nota : Eat that question é o título de uma música de Frank Zappa,  que inspirou o título do texto.   Elsa   Escrivaninha