A palavra “passado” — não o passado que passou, mas o adjectivo — é muitas vezes erradamente utilizada. A culpa do erro? Atribuimo-la à confusão com uma outra classe de palavra: o advérbio , que não varia em género (masculino e feminino) e número (singular e plural). Por causa deste quiprocó, dizemos muitas vezes “passad o ”, mesmo quando deveríamos usar “passada”, “passadas” ou “passados”, conforme a expressão a que o adjectivo diga respeito. E sta confusão acontece apenas quando se usa o adjectivo num contexto temporal, isto é, com o sentido de determinado tempo volvido, já que a ninguém ocorre usar sempre “passado” noutros contextos, como: " A camisa foi mal passado ." " Quero os bifes bem passado , por favor!", " A tarde e a manhã foram bem passado ." Toda a gente diz, e bem: A camisa foi mal passada . Quero os bifes bem passados , por favor! A tarde e a manhã foram bem ...
Desenho de Fuinha Ele, ao sol, vermelho como um erro. Eu a vê-lo; a digladiar-me com os sórdidos detalhes. Nem a benevolência da luz influía afinação na certeza. Amor, como a súbita chuva de verão, começa prende-te a forma esquiva; estaca em quieta complacência. Dentro duma jarra fica como o cúmplice estoico do segredo. És a decisão de quem segue repetindo eat that doubt ante a luz propícia, contra a investida de uma condição. Março, 2019 Nota : Eat that question é o título de uma música de Frank Zappa, que inspirou o título do texto. Elsa Escrivaninha