Avançar para o conteúdo principal

Intervir

Escrever bem



O verbo intervir é uma espécie de primo que aparece em determinadas ocasiões, mas acerca de quem, por vezes, se pergunta: «E aquele vem da parte de quem?»
Ora, neste post, vamos confrontar o intervir com os seus supostos parentes e descobrir qual é, afinal, o seu verdadeiro parentesco — dissipando as dúvidas sobre a sua identidade, e percebendo a que família verbal está, afinal, vinculado.
Olhemos para as duas frases que se seguem, sabendo que uma delas contém um erro.
1) «A Joana interveio no debate.»
2) «O Carlos interviu na discussão.»
Sem mais suspense, a única frase correcta é a primeira.
O verbo intervir é, tal como o infinitivo deixa transparecer, familiar do verbo vir e não — como, erradamente, tantas vezes se pensa — do verbo ver.
Portanto, a título de exemplo, a conjugação do pretérito perfeito deste verbo é: intervim, intervieste, interveio, interviemos, intervieram. Ou seja, no fundo basta conjugar o verbo vir, adicionando o prefixo «inter-» e voilá! Acabamos de vez com o zumbido com que este erro nos atormenta.
E para que façam um bom uso linguístico e semântico deste verbo — que se relaciona com vir mas que tem um significado diferente — , convém não esquecer que intervir significa «tomar parte em», «participar», «interferir», «sobrevir» — entre outras nuances semânticas que só nos complicam a vida.
Pois bem, daqui em diante, já munidos da explicação, não se acanhem. Se virem e ouvirem alguém a usar este verbo erradamente, por favor, intervenham. :)
Escrivaninha

Comentários

Mensagens populares deste blogue

Nem só de "passado" se faz o adjectivo

  A  palavra “passado” — não o passado que passou, mas o adjectivo — é muitas vezes erradamente utilizada.  A culpa do erro? Atribuimo-la à confusão com uma outra classe de palavra: o advérbio , que  não  varia em género (masculino e feminino) e número (singular e plural).  Por causa deste quiprocó, dizemos muitas vezes “passad o ”, mesmo quando deveríamos usar “passada”, “passadas” ou “passados”,  conforme a expressão a que o adjectivo diga respeito. E sta confusão acontece apenas quando se usa o adjectivo num contexto temporal, isto é, com o sentido de  determinado tempo volvido,  já que a ninguém ocorre usar sempre “passado” noutros contextos, como: " A camisa foi mal  passado ."  " Quero os bifes bem  passado , por favor!", " A tarde e a manhã foram bem  passado ."  Toda a gente diz, e bem: A camisa foi mal  passada .  Quero os bifes bem  passados , por favor!  A tarde e a manhã foram bem ...

Homenagem em forma de pergunta, parte I

A Conversa Fiada desta semana, e pontualmente a partir de hoje, decide dar também voz a opiniões alheias. Todos sabemos que os profissionais de saúde (médicos, enfermeiros e auxiliares) foram essenciais quando a COVID-19 entrou em cena. Foi também na altura em que a comunidade médica mais precisava de alento que Marta Temido injustamente apelou à sua resiliência extra e que, numa triste ironia, Costa lhes chamou «cobardes» em off. Em jeito de singela homenagem decidimos entrevistar alguns médicos jovens, que enfrentam, durante a formação especializada, as duras primeiras provas de fogo. Aqui ficam alguns dos seus testemunhos sobre como é afinal trabalhar a cuidar dos outros. Esta é a primeira parte da nossa singela Homenagem em forma de pergunta. *** Sandra Cristina Fernandes Pera Médica de Medicina Geral e Familiar Sandra Fernandes 1) Porquê Medicina? Porque Medicina é um mundo. Aprendo imenso com as histórias dos pacientes. É uma área que me faz ver que não há duas pessoas iguais: ca...

Eat that doubt

Desenho de Fuinha Ele, ao sol, vermelho como um erro.   Eu a vê-lo; a digladiar-me com os sórdidos detalhes.   Nem a benevolência da luz influía afinação na certeza.   Amor,   como a  súbita  chuva de verão,  começa prende-te a forma esquiva; estaca em quieta complacência.   Dentro duma jarra fica   como o cúmplice  estoico do segredo.   És a decisão   de quem segue repetindo    eat  that                  doubt                     ante a luz propícia, contra a investida de uma condição.     Março, 2019     Nota : Eat that question é o título de uma música de Frank Zappa,  que inspirou o título do texto.   Elsa   Escrivaninha