Avançar para o conteúdo principal

Leviana, de António Ferro

                                             
Foto da capa de Leviana, António Ferro
Capa de Leviana, de António Ferro




A qualidade literária de António Ferro (1895 - 1956) parece abafada pela sua actividade jornalística e política. De facto, em 1932-33 — depois de já em 1929 parecer ter dado por concluída a sua carreira literária —, Ferro embrenha-se cada vez mais no regime salazarista, entrevistando Salazar por diversas vezes e ajudando a promover a sua imagem enquanto ditador (Barreto, 2011: 140). É precisamente esta a faceta que a maioria dos textos que se escreveram sobre António Ferro contempla, sendo esporádicos os ensaios dedicados ao estudo da obra literária do autor — que aliás parece ter-se afirmado mais pelo contributo para a divulgação de um certo gosto moderno (Martins ed, 2008: 277).

Para contrariar essa tendência, hoje colocamos de lado as inclinações políticas de Ferro e, sem mais delongas, falamos de uma obra breve e depurada, que vale a pena ler: Leviana, cuja primeira edição data de 1921).

Leviana é de certa forma herdeira paródica da tradição oitocentista. O leitor mais atento aperceber-se-á de que o próprio título anuncia uma obra cuja estrutura nada tem que ver com o romance de matriz realista, sendo, aliás, sarcástica em relação à burguesia que protagonizava esses mesmos romances e afirmando-se como novela moderna que opta por sugerir e elidir criteriosamente a informação que o leitor deve completar. Espécie de diário narrado pelo cavalheiro que temporariamente conquistou a mulher-protagonista de que se fala, de seu nome Leviana, o texto é esparso, organizado por fragmentos de supostas cartas, diálogos entre ambos...

Este carácter fragmentário do discurso percorre os vários capítulos, bem como os vários registos linguísticos presentes que parecem servir a exploração das várias facetas desta mulher difícil de descrever, caótica — características que a própria obra mimetizará: «Esse livro será tumultuoso como essa garota, a gaveta da saudade, aberta, bruscamente, na minha inteligência.» (p. 4).

Seguindo uma série de cenas citadinas, peripécias, frases soltas e diálogos entre narrador e personagem, a Leviana assume-se a cada página como ambígua, mesmo paradoxal, o que nos pode levar a concluir que se afigura uma espécie de mulher total ou, por outro lado, uma entidade representativa de uma diversidade de mulheres. Aliás, o adjectivo nominalizado «Leviana» dá precisamente lugar a uma multiplicidade de nomes próprios in absentia.

Dotada de uma beleza abstracta: «dois gatos assanhados» (p. 9) no lugar dos olhos, «o nariz um palhaço a gritar» (p. 9), a boca um «baile de máscaras» (p. 10), e com uma alma volátil: «eu mudo de alma como quem muda de camisa» (p. 19). É, pois, difícil saber definir, em concreto, esta Leviana capaz de proferir tanto frases da mais perfeita banalidade quanto aforismos metafísicos; ora coloquial e leve, ora poeticamente provocadora.

São precisamente alguns dos aforismos e/ou gregarias de Leviana — influenciados por Ramón Gómez de La Serna (citado, aliás, noutros textos de Ferro) — que vêm confirmar as múltiplas personalidades que esta figura feminina condensa: «Deves ter muito que dizer: estás tão calado...» (p. 18); «Não estamos no teatro, estamos no cinema: não há lever-de-rideau» (p. 51); «Os beijos são as migalhas da carne.» (p. 35).

Numa clara assunção da influência que o apogeu do cinema e a influência do Modernismo de Orpheu tiveram em Ferro e, em particular, na composição da figura de Leviana, os espaços sucedem-se em catadupa. Movimentamo-nos, com Leviana, pelos salões de chá, cinemas, confeitarias, modistas, entre outros espaços: «a casa de chá (p. 60)», «a Avenida da Liberdade» (p. 61), «o atelier dum fotógrafo» (p. 61), «o cinema» (p. 62).

Vagueando pela cidade e só pertencendo a ela mesma, a Leviana não gostava de se sentir presa, nem sequer numa estrofe Por isso, indignada, perguntava quando desconfiava estar retratada num texto do poeta que namorava: «Li hoje um soneto teu, aquilo era comigo?» (p. 70)

A Leviana é livre, múltipla e tão intrigante quanto um bom livro. 
Merece, sem dúvida, uma leitura atenta e paulatina: «A minha carne é um livro palpitante. Prolonga o prazer da leitura. Não te precipites: lê-o devagar...» (p. 34).


Elsa Alves

****
Obra: Leviana
Autor: António Ferro
Editora: Contexto Editora
Ano: 1996

Comentários

Mensagens populares deste blogue

Nem só de "passado" se faz o adjectivo

  A  palavra “passado” — não o passado que passou, mas o adjectivo — é muitas vezes erradamente utilizada.  A culpa do erro? Atribuimo-la à confusão com uma outra classe de palavra: o advérbio , que  não  varia em género (masculino e feminino) e número (singular e plural).  Por causa deste quiprocó, dizemos muitas vezes “passad o ”, mesmo quando deveríamos usar “passada”, “passadas” ou “passados”,  conforme a expressão a que o adjectivo diga respeito. E sta confusão acontece apenas quando se usa o adjectivo num contexto temporal, isto é, com o sentido de  determinado tempo volvido,  já que a ninguém ocorre usar sempre “passado” noutros contextos, como: " A camisa foi mal  passado ."  " Quero os bifes bem  passado , por favor!", " A tarde e a manhã foram bem  passado ."  Toda a gente diz, e bem: A camisa foi mal  passada .  Quero os bifes bem  passados , por favor!  A tarde e a manhã foram bem ...

Homenagem em forma de pergunta, parte I

A Conversa Fiada desta semana, e pontualmente a partir de hoje, decide dar também voz a opiniões alheias. Todos sabemos que os profissionais de saúde (médicos, enfermeiros e auxiliares) foram essenciais quando a COVID-19 entrou em cena. Foi também na altura em que a comunidade médica mais precisava de alento que Marta Temido injustamente apelou à sua resiliência extra e que, numa triste ironia, Costa lhes chamou «cobardes» em off. Em jeito de singela homenagem decidimos entrevistar alguns médicos jovens, que enfrentam, durante a formação especializada, as duras primeiras provas de fogo. Aqui ficam alguns dos seus testemunhos sobre como é afinal trabalhar a cuidar dos outros. Esta é a primeira parte da nossa singela Homenagem em forma de pergunta. *** Sandra Cristina Fernandes Pera Médica de Medicina Geral e Familiar Sandra Fernandes 1) Porquê Medicina? Porque Medicina é um mundo. Aprendo imenso com as histórias dos pacientes. É uma área que me faz ver que não há duas pessoas iguais: ca...

Eat that doubt

Desenho de Fuinha Ele, ao sol, vermelho como um erro.   Eu a vê-lo; a digladiar-me com os sórdidos detalhes.   Nem a benevolência da luz influía afinação na certeza.   Amor,   como a  súbita  chuva de verão,  começa prende-te a forma esquiva; estaca em quieta complacência.   Dentro duma jarra fica   como o cúmplice  estoico do segredo.   És a decisão   de quem segue repetindo    eat  that                  doubt                     ante a luz propícia, contra a investida de uma condição.     Março, 2019     Nota : Eat that question é o título de uma música de Frank Zappa,  que inspirou o título do texto.   Elsa   Escrivaninha