Avançar para o conteúdo principal

Antes de ou antes que?




1) Antes de sair de casa, desligo sempre todas as luzes.
2) Antes de jantarmos, podemos descansar um pouco?
Tudo bem até aqui?
3) Antes que comecemos a discutir, acalmemos os ânimos.
4) Antes que te passes, deixas-me explicar?
Continua, o nosso leitor, a acompanhar?
5) Antes da tempestade, vem a bonança.
6) Antes das 16 horas estarei em casa.
Ora, bem. Já chega. Então, afinal, quantas e quais destas frases é que estão certas? Será mais correcto dizermos antes de ou antes que?...
Esta é uma dúvida que assombra muita gente, mas é das mais fáceis de resolver. Isto porque, na verdade, é necessário começar por dizer que, sabendo que o advérbio antes significa o mesmo que «previamente» ou «em tempo anterior», antes de e antes que são locuções com o mesmo valor semântico. Por isso, estão ambas correctas e, como tal, também o estão todas as frases acima!
Contudo, elas utilizam-se segundo restrições gramaticais diferentes e é essa distinção que aqui nos interessa.
A locução antes que é utilizada para introduzir orações com valor adverbial cujo verbo está no modo conjuntivo. É o caso das frases 3) e 4):
3) Antes que comecemos – presente do conjuntivo: que (eu) comece; que (tu) comeces; que (ele/ela) comece; que (nós) comecemos; que (eles/elas) comecem.
4) Antes que te passes – presente do conjuntivo: que (eu) me passe; que (tu) te passes; que (ele/ela) se passe; que (nós) nos passemos; que (eles/elas) se passem.
(Perdoem-nos o contexto informal deste último exemplo, mas antes que o erro vos passe nas situações mais corriqueiras, a Escrivaninha decidiu desmistificar ;))
Já a locução antes de é utilizada em orações adverbiais com infinitivo (simples ou flexionado), como no caso das frases 1) e 2); ou com expressões nominais (isto é, com expressões que se regem por substantivos, advérbios ou adjetivos), como no caso das frases 5) e 6).
1) Antes de sair – infinitivo simples
2) Antes de jantarmos — infinitivo flexionado ((nós) jantarmos)
5) Antes da tempestade — substantivo
6) Antes das 16 horas ­— substantivo
Conclusão: ou se emprega antes que ou antes de, tendo em conta as restrições gramaticais que acima referimos. E, já agora, também não é aceitável dizer, como tantas vezes acontece, "antes de que" – aqui cometemos um erro praticamente duplo, uma vez que mostramos desconhecer a regra e, ainda, tornamos o erro redundante.
Assim, antes que nos precipitemos, isto é, antes de cometermos erros perfeitamente evitáveis, pensemos melhor sobre as regras e esclareçamos cada caso.
Mais claro?
Escrivaninha

Mensagens populares deste blogue

Corpo de Cristo: BD e bordado

Sempre fui avessa a bordados. Na primária tínhamos de fazer trabalhos para o dia da mãe em ponto de cruz. As minhas linhas sobrepunham-se caoticamente em nós, todos os dias perdia uma agulha e ia, com a minha mãe, a quem daria aquele pano com meia dúzia de rosas esparsas, comprar o efémero instrumento de trabalho.  Ficava à porta da retrosaria, com vergonha da vendedora. "Mas ela fica toda contente porque vende mais uma agulha!" animava-me a minha mãe, depois de me repreender levemente por ter perdido mais uma! .  Quem diria que a minha relação com o bordado se redimiria através de uma novela gráfica: Corpo de Cristo , da autora galega Bea Lema.  Há experiências artísticas anteriores que combinam narrativa e têxtil, de autores como Aurélie William Levaux, Thisou Dartois e Gareth Brookes. Além destes, são dignas de menção as antigas arpilleras chilenas , que inspiraram a autora: bordados artesanais criados por um grupo de mulheres de Isla Negra, entre 1970 e 1990, durante...

O particípio passado com valor adjetival

  A  palavra “passado” — não o passado que passou, mas o adjectivo — é muitas vezes erradamente utilizada.  A culpa do erro? Atribuimo-la à confusão com uma outra classe de palavra: o advérbio , que  não  varia em género (masculino e feminino) e número (singular e plural).  Por causa deste quipróquo, dizemos amiúde “passad o ”, mesmo quando deveríamos usar “passada”, “passadas” ou “passados”,  conforme a expressão a que o adjectivo diga respeito. E sta confusão acontece apenas quando se usa o adjectivo num contexto temporal, isto é, com o sentido de  determinado tempo volvido,  já que a ninguém ocorre usar sempre “passado” noutros contextos, como: " A camisa foi mal  passado ."  " Quero os bifes bem  passado , por favor!", " A tarde e a manhã foram bem  passado ."  Toda a gente diz, e bem: A camisa foi mal  passada .  Quero os bifes bem  passados , por favor!  A tarde e a manhã foram bem  pass...

Quantos "se não" e "senão" cabem na língua?

O uso da conjunção "se" seguido de "não" assim como do substantivo "senão" é muitas vezes objeto de mal-entendidos. A semântica e a grafia desencontram-se, originando erros e significados que traem a intenção comunicativa do autor. Muitas vezes nos perguntam quando usar um e outro, qual o sentido e a grafia correspondente. Vejamos.   1) "Se não", como conjunção condicional, com o sentido hipotético, em que a concretização do acto descrito na segunda oração depende da realização da primeira, com o sentido de "no caso de não": ·      Se não comeres de forma saudável, o teu corpo ressentir-se-á. ·      Ficarás desidratado, se não beberes água. ·      Se não gostas da aletria, não a comas!   2) "Senão" com o sentido de consequência, podendo ser substituído pela expressão "caso contrário": ·      Estuda, senão chumbas. ·      Lê os  Lusíadas , senão ...