Avançar para o conteúdo principal

Antes de ou antes que?




1) Antes de sair de casa, desligo sempre todas as luzes.
2) Antes de jantarmos, podemos descansar um pouco?
Tudo bem até aqui?
3) Antes que comecemos a discutir, acalmemos os ânimos.
4) Antes que te passes, deixas-me explicar?
Continua, o nosso leitor, a acompanhar?
5) Antes da tempestade, vem a bonança.
6) Antes das 16 horas estarei em casa.
Ora, bem. Já chega. Então, afinal, quantas e quais destas frases é que estão certas? Será mais correcto dizermos antes de ou antes que?...
Esta é uma dúvida que assombra muita gente, mas é das mais fáceis de resolver. Isto porque, na verdade, é necessário começar por dizer que, sabendo que o advérbio antes significa o mesmo que «previamente» ou «em tempo anterior», antes de e antes que são locuções com o mesmo valor semântico. Por isso, estão ambas correctas e, como tal, também o estão todas as frases acima!
Contudo, elas utilizam-se segundo restrições gramaticais diferentes e é essa distinção que aqui nos interessa.
A locução antes que é utilizada para introduzir orações com valor adverbial cujo verbo está no modo conjuntivo. É o caso das frases 3) e 4):
3) Antes que comecemos – presente do conjuntivo: que (eu) comece; que (tu) comeces; que (ele/ela) comece; que (nós) comecemos; que (eles/elas) comecem.
4) Antes que te passes – presente do conjuntivo: que (eu) me passe; que (tu) te passes; que (ele/ela) se passe; que (nós) nos passemos; que (eles/elas) se passem.
(Perdoem-nos o contexto informal deste último exemplo, mas antes que o erro vos passe nas situações mais corriqueiras, a Escrivaninha decidiu desmistificar ;))
Já a locução antes de é utilizada em orações adverbiais com infinitivo (simples ou flexionado), como no caso das frases 1) e 2); ou com expressões nominais (isto é, com expressões que se regem por substantivos, advérbios ou adjetivos), como no caso das frases 5) e 6).
1) Antes de sair – infinitivo simples
2) Antes de jantarmos — infinitivo flexionado ((nós) jantarmos)
5) Antes da tempestade — substantivo
6) Antes das 16 horas ­— substantivo
Conclusão: ou se emprega antes que ou antes de, tendo em conta as restrições gramaticais que acima referimos. E, já agora, também não é aceitável dizer, como tantas vezes acontece, "antes de que" – aqui cometemos um erro praticamente duplo, uma vez que mostramos desconhecer a regra e, ainda, tornamos o erro redundante.
Assim, antes que nos precipitemos, isto é, antes de cometermos erros perfeitamente evitáveis, pensemos melhor sobre as regras e esclareçamos cada caso.
Mais claro?
Escrivaninha

Mensagens populares deste blogue

Nem só de "passado" se faz o adjectivo

  A  palavra “passado” — não o passado que passou, mas o adjectivo — é muitas vezes erradamente utilizada.  A culpa do erro? Atribuimo-la à confusão com uma outra classe de palavra: o advérbio , que  não  varia em género (masculino e feminino) e número (singular e plural).  Por causa deste quiprocó, dizemos muitas vezes “passad o ”, mesmo quando deveríamos usar “passada”, “passadas” ou “passados”,  conforme a expressão a que o adjectivo diga respeito. E sta confusão acontece apenas quando se usa o adjectivo num contexto temporal, isto é, com o sentido de  determinado tempo volvido,  já que a ninguém ocorre usar sempre “passado” noutros contextos, como: " A camisa foi mal  passado ."  " Quero os bifes bem  passado , por favor!", " A tarde e a manhã foram bem  passado ."  Toda a gente diz, e bem: A camisa foi mal  passada .  Quero os bifes bem  passados , por favor!  A tarde e a manhã foram bem ...

Homenagem em forma de pergunta, parte I

A Conversa Fiada desta semana, e pontualmente a partir de hoje, decide dar também voz a opiniões alheias. Todos sabemos que os profissionais de saúde (médicos, enfermeiros e auxiliares) foram essenciais quando a COVID-19 entrou em cena. Foi também na altura em que a comunidade médica mais precisava de alento que Marta Temido injustamente apelou à sua resiliência extra e que, numa triste ironia, Costa lhes chamou «cobardes» em off. Em jeito de singela homenagem decidimos entrevistar alguns médicos jovens, que enfrentam, durante a formação especializada, as duras primeiras provas de fogo. Aqui ficam alguns dos seus testemunhos sobre como é afinal trabalhar a cuidar dos outros. Esta é a primeira parte da nossa singela Homenagem em forma de pergunta. *** Sandra Cristina Fernandes Pera Médica de Medicina Geral e Familiar Sandra Fernandes 1) Porquê Medicina? Porque Medicina é um mundo. Aprendo imenso com as histórias dos pacientes. É uma área que me faz ver que não há duas pessoas iguais: ca...

Eat that doubt

Desenho de Fuinha Ele, ao sol, vermelho como um erro.   Eu a vê-lo; a digladiar-me com os sórdidos detalhes.   Nem a benevolência da luz influía afinação na certeza.   Amor,   como a  súbita  chuva de verão,  começa prende-te a forma esquiva; estaca em quieta complacência.   Dentro duma jarra fica   como o cúmplice  estoico do segredo.   És a decisão   de quem segue repetindo    eat  that                  doubt                     ante a luz propícia, contra a investida de uma condição.     Março, 2019     Nota : Eat that question é o título de uma música de Frank Zappa,  que inspirou o título do texto.   Elsa   Escrivaninha